" أحــلامٌ وجذور ". ل رائد دحبور
لمْ تَجِد السَّاحرةُ ما تَتلَهَّى به في اللَّيل؛ فَعَمَدَتْ إلى تحويلِ فأرةٍ صغيرة ظريفةٍ في بيتِها إلى أميرة، وذهبَتْ بها إلى القصرِ حيثُ كانت أميرته تشتهي أنْ يكون لها فتاة جميلة.. كَبُرتْ الفأرةُ الأميرة وكَبُرَتْ معها أحلامُها.. عادتْ إلى السَّاحرة فقالتْ لها: يا سيِّدَتي، أريدُ أنْ أتزوَّجَ مِنْ أقوى شيءٍ في هذا العالم، والشَّمسُ هي أقوى الأشياءْ.. أريدُ أنْ تحوِّلينا إلى شيءٍ يشبه الشَّمس.. إلى نجمَةٍ كبيرة ساطعة.
قالتْ السَّاحرة بصوتٍ متهدِّج: ثمَّةَ ما هو أقوى من الشَّمسِ يا صغيرتي.. إنَّهُ الغَيْمُ.. ألا تَريْنَ بأنَّ الغيمَ يحجُبُ الشَّمس ؟.
قالت الأميرة: إذَنْ حوِّليني إلى غَيْمةٍ كبيرة، ليتسنَّى ليَ الزَّواجَ من الشَّمس.
أردَفَتْ السَّاحرة: لكن، هناكَ ما هو أقوى من الغيومِ في السَّماءْ.. إنَّها الرِّياح.. ألا تَرَيْنَ أنَّ الرِّياح تدفَعُ الغيومَ في جوِّ السَّماءِ وتُسوقها حيثُ تشاء ؟.
قالتْ الأميرة: إذَنْ حوِّلينا إلى إعصار؛ ليتسنَّى ليَ الزَّواج من الرِّياح.
أضافَتْ السَّاحرة: لكن، هناكَ ما هو أقوى من الإعصار.. إنَّها الجِبال.. لا يقوى إعصارٌ على زحزَحَتِها من مكانِها.
قالتْ الأميرة: إذَنْ حوِّليني إلى جَبَلٍ كبير؛ ليتسنَّى ليَ الزَّواجَ من الجبال.
ضَحِكَتْ السَّاحرة، وقالت: يا صغيرَتي، هناكَ ما هو أقوى من الجبال.. إنَّه الفأر.. ينْقُبُ الجبال، ولا تقوى الجبالُ على مقاوَمَته.
قالتْ الأميرة: إذَنْ أعيديني إلى أصلي.. إلى فأرَةٍ ظريفة؛ ليتسنَّى ليَ الزَّواجَ من الفأرِ، إذا كان هو أقوى الأشياء في عالمي !!.
" رائد دحبور "
2016/02/16
مستوحاة من إحدى حكايات " كليلة ودِمْنة " نقل وترجمة " ابن المُقفَّع " عن حكايةٍ هنديَّةٍ قديمة.